The Tinteán editorial team are delighted to hear that our regular Irish language contributor, Melbourne’s Colin Ryan, has had a collection of his poems published by Coiscéim.ie as Corraí na Nathrach.
Cló lar-Chonnacht, the Irish language publishing house, published a collection of his short stories in the Irish language, in 2016, a very rare phenomenon in Australia.
We hope to review the book next month. In the meantime, here is a taste:
Beirt bhan os do chomhair
in éide an tseansaoil
agus tú i do cheamara
atá gairid i ngaol duit
is a iompóidh uait ar ball
a n-aghaidh ar dhóchas
nár mheath go fóill
ar sholas ná dhorchaigh fóstrainséirí
Two women before you in old-fashioned dresses and you a camera watching them: strangers of your blood who will presently turn away towards hope that hasn’t yet failed, towards light that hasn’t yet faded.
Ar feadh nóiméid
ag dúiseacht duit
bhí tú fós i seomra d’óige
ag caint le duine
ba chosúil leat féin
faoina raibh le teacht: rinne scáth
na craoibhe comhartha
ar an mballa mar cheiliúradh
agus eolas agat anois
ar a mbeadh de sheachmall feasta
For a moment on waking you were still in the room of your childhood, talking to someone who resembled you about things to come: the shadow of the branch waved on the wall in farewell, and you now knew what illusions awaited
Chuir rud éigin an madra ag tafann
um mheán oíche:
an gadaí ar lorg
líomóidí ar chraobh chrochta
nó seoda ó sheomraí an tí
nár tógadh fós
Something set the dog barking at midnight: the thief seeking lemons from an overhanging branch or jewels from the rooms of the house not yet built.
Colin is a Melbourne poet and a second-language speaker of Irish, having taught himself at first.