Travellers have been acknowledged as a distinct ethnic group within the Irish population.
For many in Ireland, ‘Around the Boree Log’ was our introduction to Australia.
Around the Boree Log is more than a source of nostalgia for parlour poetry. It is also a source that provides an insight into the language of Irish Australia in the early twentieth century.
The poem begins with a recognition of the unbroken chain (slabhra) from the celtic Brigid to the abbess who built her own convent in Kildare, to a modern day Brigid taking care of her family, and through to the writer, the poet.
Our Christmas Day, the day that Christ was born,
a full nine months from when the angel told
the blessed Virgin what she could expect.
It means once in a lifetime
That justice can rise up
And hope and history rhyme.
An Elegy for the Corncrake (On September 26 2020 local bird watcher Jared Clarke saw a corncrake on the South- east coast of Newfoundland.) Crek craik, crek craik crek craikNear noon on that Saturday mornon the boggy bake apple barrensflushed out by the spottersat a droke close Cape Race.You were only just a couple hours …
Finally, I gently clasp the dragonfly’s wings
and release it at the backdoor to fly away.
Was it a lost soul of a relative
From long ago looking for our prayers?
Discovery of another poet writing in Irish, to the great acclaim of her peers.
The winner of the Percy French Prize for Witty Verse.