The Irish Exile and Freedom’s Advocate was a brief but potent manifestation in print in early colonial Australia of the fight for Irish freedom.
Gan rogha Bualadh chun bóthair, sin é an cleas a deirteá is tú ag cuimhneamh ar chonairí rúnda do dhúchais, ar an bhfásach thiar nach bhfaca tú riamh; anseo bhí na páistí ag súgradh ar shráidíní crochta faoi dhealbha mire, an gheargáil ag brúchtadh smúite: ach níl sé i ndán duit dúiseacht as an taibhreamh …
A Brisbane-based Irish Speaker came to the language several years ago via a podcast. She had an overwhelming feeling of ‘coming home’, a feeling experienced again when she visited Ireland in 2016 and the Melbourne Daonscoil recently.
the opportunity to learn, to improve and to speak the Irish language in the most congenial of surroundings, with the most dedicated teachers.
The year 2018 has been deemed Bliain na Gaeilge, (Irish Language Year).
‘Thought I’d come for one year but I’ve made life long friends’
J.M.Synge and Travel Writing will send its readers back to the work being discussed with renewed interest.
It is important to keep our Celtic languages alive, even far from our home countries
Irish opens the door to an extraordinary world
Ten verbal snapshots of the Irish in Coburg over the last 180 years…