The branches were bending in the wind. Branches. An Craoibhín Aoibhinn. That was the pen name of the writer Douglas Hyde… Continue reading
Posted by huntrogers …
Dánta Nua le Colin Ryan
agus an ciúnas/a d’fhág an té a chuaigh
in airde fadó/ina dhiaidh
and the quietness left by the one who went up long ago Continue reading
Ghosts of Irish Australia: Mary Kirwan
My name is Mary Kirwan, from Wexford, Ireland. Hello to my newly-found descendants in South Australia. I would never have guessed that tragedy in my daughter’s early married life would have resulted in my DNA ending up at the bottom of the world. Continue reading
Diane Fahey Poems
The wind coursed through the trees –
an invisible ship,
its sails whiffling and hallooing,
its weightless heft juddering. Continue reading
Finding Our Heart: video compilation
Around the seven minute mark you will hear the Irish language version read by Tomás de Bhaldraithe and Maelíosa Stafford in response to Mayor’s reading. Continue reading
Why Do You Write in Irish?
The world seemed clear. The questions started later in life or when we went to the cities and were asked to convert and change our language to English, sometimes politely sometimes not so much. We got used to the requests, ‘can you please say that in English?’ or the statements ‘We speak English in here’ or ‘I’m afraid we don’t speak that language here’. Continue reading
Irish Heritage Trail in the West
Its interactive map at https://irishheritage.com.au/heritage-trail/ is a wonderful achievement and is a boon for locals and for travellers to Perth. Continue reading
Bernadette Thakur Award-Winning Book
While there is good storytelling throughout the book, in relating the story of the Hayes family, the author showed real strength and artistry with the storytelling from her research. Continue reading
What’s in the name ‘Sheila’? new research
According to Diarmaid Ó Muirithe, the name Sheila derives from Cecily, ‘the English form of the Latin name of the…virgin martyr St Cecilia…The Anglo-Normans brought the name to Ireland and in time it became in the Irish language Síle.. Continue reading
Poems from Colin Ryan
Ní fhágfaidh mé agat ach focail
lán de bhrí … I’ll only leave you words, full of meaning Continue reading